“压力大”在英语中用pressure还是stress?

2020-11-04 14:26点击次数:3653

很多小伙伴都知道pressure和stress都有“压力”的意思,那么“压力大”里的“压力”到底是用哪一个呢?

pressure[ˈpreʃ.ər]确实有“压力”的意思,但一般是指施加在某人或某物上的力

例:He put too much pressure on the door handle and it snapped.

他用力过猛,把门的把手弄断了。

而“给某人施加压力”也可以用到pressure,其英文表达为put pressure on sb。

例:She's putting pressure on him to get married.

她在逼他结婚。


stress[stres]和pressure则不太一样,它更多的是表达压力对你所产生的反应

要表示“有很大的压力”就可以用到under a lot of stress这个搭配。

例:People under a lot of stress may experience headaches, minor pains, and sleeping difficulties.

压力大的人可能会出现头痛、轻微疼痛和睡眠障碍。

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1