2021考研英语汉译英学习指导

2020-11-23 10:10点击次数:1042

2021考研大纲医学已经出完,26号相继又会出公共课和翻译硕士还有法律硕士的大纲。今天主要看一下关于翻译硕士中翻译英语英汉译英的问题。

每年考试的时候都会出很多类似这样的题,让大家翻译今年出现比较热的词汇,大家看着都熟悉,就是不会做,如果平时多做练习,就不会这么尴尬了。

考点1:英汉译语––缩略语

很多国际组织,国际机构,很多条约,还有一些大型活动,最近的一些热词都会用缩略语表达,很多学校都会在翻译英语翻译基础这几门科目中都有考察,所占分值也很高。

这篇文章的目的是在于让大家知道如何搜集这些词汇。 过复习英译汉,就会发现很多内容都是时政类型的题,紧跟时政信息,也会遇到一些很多新奇的东西。比如最近很火的一个东西VR,需要大家去了解。有一些学校热衷于考组织类的缩略语,虽然很多同学不知道怎么写,但是猜也能猜出来一些。我们来举个例子(UNDP)这个词你觉得是什么意思?

首先un是联合国的意思,那我们就要来分析联合国都关注什么?一般都关注这些:妇女,儿童,人权,发展,人文,教育啊等这些,所以很有可能是发展什么的组织或者项目,我们再来看看P,P这个字母代表着项目,United Nations Development Programme,我们平时要多积累一些联合国相关的组织的缩写,尤其是你报考的学校喜欢考这样的词汇的时候。这是考察学生是否可以积累新知识和表达能力的体现。

英汉译语

复习英汉译语还能够有什么效益?首先一点你过关注时政和新闻获得英汉译语,比如说新闻里面说TPP(Trans-Pacific Partnership Agreement),亚洲基础投资银行(Asian Infrastructure Investment Bank)你搜集译语的过程也是学习的过程,说的宏观一点,对于政治,对于翻译英语,还有翻译基础都有很大的作用。相关联系我就不再说了。比如最近很火的东西VR(Virtual Reality)虚拟现实,如果阅读里面出了一篇相关科技文章,那不就死翘翘了吗。

有一些学校作文题比较宏观一点,比如问你做翻译有什么发展啊需要什么事情啊类似这样的问题,这样你就可以结合时事来写作文,比如中国在世界的地位啊,我们需要弥合国家不同人理解的差异,作为翻译就要作为一个沟通的使者等。

对于做翻译的时候最现实的是一定会考到英汉译语,如果正好碰到了时事的话题,也不用慌张。

译语来源:

新闻(可以登陆英文网站查看),可以看看china daily,看看中国新闻如何向外报道的,很多翻译词汇很
政策文件(政府工作报告)平时所做翻译

选择相关教材,《中国翻译》每期都有相应的词汇总结,翻译很专家!

根据个人积累:关于国际组织,关于中国组织(人大,政协等),可以看看相关,有一些学校要考翻译理论的东西。

热点总结:

去年最受关注的就是习主席访美 相关词汇:中美企业家圆桌会议(US-China CEO Roundtable)林肯中心(Lincoin Academy)思科公司(Cisco)伯克希尔哈撒韦(Berkshire Hathaway Corporation)
参加圆桌会议企业名字:陶氏化学(The DOW Chemical Company)凯悦集团(Hyatt Group)杜邦集团(Dupont)波音公司(boeing)亚马逊(Amazon)

欧洲难民潮(European refugee Tide)

相关词汇:铁丝网(Razor Wire Fence)塞尔维亚(Serbia)匈牙利(Hungary)奥地利(Austria)欧洲议会(The European Council)德国总理(Germany Chancellor)叙利亚难民(Syrian Refugee/migrant)

有一点需要跟大家强调:近日,国家发改委员会同外交部,商务部等部门对“一带一路”英文一发进行了规范 在对外公文中,统一讲“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the silk road econmic brlt and the 21st-century maritime silk road”,一带一路简称译为“the belt and road”英文缩写“B&R” “倡议”译为“initiative”,且使用单数,不使用“strategy”project"program"agenda"等措辞 考虑到“一带一路”倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“he belt and road initiative”外,也可视情况使用“the land and maritime silk Road initiative”其他译法不建议使用。

如果有人在某一方面比你成功,那一定是他在这一方面经历过比你更多的打击与磨难,考研英语也是如此,如在这种选拔型考试中如果要被选中就只能付出比其他人更多的努力,只要坚持下去,就算当时没有收获,最后也一定会有质的飞跃。

选择考研辅导班,建议选中公考研!
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1