2022考研英语长难句练习及详细分析是华慧考研网老师在历年考研试题中精选的长难句,将会从语法的角度教你怎么分析一个长难句。让我们一起来看吧!
But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.(2017翻译46.)
【句子考点】让步状语从句;there be句型;同位语从句
【句子结构】句中even as可作为引导让步状语从句的标志词,在本句中even as the number of English speakers expands further 的句子成分为让步状语从句,该从句为主谓结构,即:the number of English speakers为主语, 译为:英语使用者的人数,谓语动词为expand。句子主干为there be句式,整体为there are signs,有一些迹象。主干后跟that从句that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future,该从句修饰signs,又因从句句子成分完整,故为同位语从句,翻译为:在可预见的未来,英语可能会逐渐失去其全球主导的地位。
【词汇】
the number of | ...的数量 |
expand | V.扩大;增加 |
global | adj.全球的 |
predominance | N.主导地位 |
fade | V.逐渐消失 |
foreseeable | adj.可预见的 |
【译文】但是即使当下英语使用者的人数还在进一步扩大,依然有迹象表明:在可预见的未来,英语可能会逐渐失去其全球主导的地位。
如想了解更多2021年考研信息的考生可关注【华慧考研网】,即日起登录考研报名页面即可免费领取考前押题资料,也可直接登录华慧网课平台免费试听考研网课,如有疑问可免费咨询在线老师!
点击查看:
华慧2022年考研英语社群体验营-助您轻松过关!