考博英语双语新闻:联合国:全球人口总数即将突破80亿大关 印度明年成人口最多国家

2022-08-26 11:29点击次数:2684

联合国:全球人口总数即将突破80亿大关 印度明年成人口最多国家
Human population set to cross 8,000,000,000 any day now
联合国一份有关人口趋势的报告显示,2023年印度预计将超过中国,成为世界上人口最多的国家。与此同时,该报告还指出,世界人口将在今年1115日达到80亿,到2050年将达到97亿,但由于许多国家的生育率下降,全球人口增长速度正处于1950年以来的最低水平。

The earth is getting as crowded as its ever been as the worlds population is due to cross the 8 billion mark this year.

今年全球人口将突破80亿大关,地球正变得前所未有的拥挤。

The global population is projected to reach 8 billion on 15 November 2022 according to a UN study.

根据联合国的一项研究,预计到20221115日全球人口将达到80亿。

In spite of the huge number, the worlds population is growing at its slowest rate since 1950, having fallen under 1% in 2020.

尽管人口数量庞大,但全球人口增长率仍处于1950年以来的最低水平,2020年降至1%以下。

The latest projections by the United Nations suggest that the worlds population could grow to around 8.5 billion in 2030 and 9.7 billion in 2050. It is projected to reach a peak of around 10.4 billion people during the 2080s and to remain at that level until 2100.

根据联合国最新预测,全球人口数量可能在2030年增长到85亿左右,在2050年增长到97亿左右。预计到21世纪80年代,全球人口数量将达到峰值,约为104亿,并将一直保持到2100年。

In 2023, India is expected to surpass China as the worlds most populous country.

预计2023年印度将超过中国成为全球人口最多的国家。

The report also states that fertility has significantly fallen in recent decades for many countries.

报告还指出,近数十年来,许多国家的生育率大幅下降。

Today, two-thirds of the global population lives in a country or area where lifetime fertility is below 2.1 births per woman.

目前,全球三分之二的人口生活在女性平均终身生育率低于2.1个孩子的国家或地区。

Countries of sub-Saharan Africa are expected to contribute more than half of the increase anticipated through 2050.

预计到2050年,撒哈拉以南非洲国家人口增长将占预计人口增长数的一半以上。

The share of the global population over 65 is expected to rise from 10% in 2022 to 16% in 2050. In that case, there will be more 65-year-olds in the world than children under 5.

全球65岁以上人口比例将从2022年的10%上升到2050年的16%。同时,全球65岁以上人口数将多于5岁以下儿童人数。

The global life expectancy is also better than it used to be as it reached 72.8 years in 2019, an improvement of almost 9 years since 1990. This could go up to 77.2 years in 2050.

全球平均寿命有所提高,2019年为72.8岁,比1990年提高了近9岁。到2050年,这一数字可能达到77.2岁。

However, where youre born determines your life expectancy. In 2021, life expectancy for the least developed countries lagged 7 years behind the global average.

然而,不同地区的平均寿命是有区别的。2021年,最不发达国家的平均寿命较全球平均寿命少7年。

The effect of the pandemic has also contributed to a fall in global life expectancy at birth fell to 71.0 years in 2021.

受新冠疫情影响,2021年全球出生人口的预期寿命降至71岁。

来源:《大都会报》
华慧考博英语培训
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1