【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(9月30日)

2019-09-30 14:40点击次数:2944

【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(9月30日)
【翻译-翻译练习】
练习一:
Oxygen therapy has been used in patient care in the 18th century and today it is used in almost all forms of acute respiratory failure.
练习二:
There are three functional groups which are designed to deliver oxygen to the spontaneously breathing patient:
①Face masks.
②Nasal cannulae.
③Tents and boxes.
【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(9月30日)
【翻译参考译文】
练习一参考答案:氧疗法在18世纪就被用于病人的护理,如今它被用于几乎所有形式的急性呼吸衰竭。
练习二参考答案:
被设计来为自主呼吸的病人输送氧气的实用设备有三组:
①(氧气)面罩。
②(氧气)鼻插管。
③(氧气)帐篷和盒子。 
 
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1