【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(10月12日)

2019-10-12 14:17点击次数:3403

【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(10月12日)
【翻译-段落翻译练习】
许多经济学家坚持认为,只有对世界各国的债务进行重大的调整,这个问题才能解决。为了防止发生宣布无力偿还债务的重大事件,并使经济体制恢复稳定,西方各国银行和政府必须确保他们强制各发展中国家履行的还债条件公平合理,确保这些条件不至于引起革命。他们必须加强国际货币基金组织,作为他们最后的保障。国际货币基金组织和各大银行仅仅发挥金融消防队的作用,为一次又一次的债务危机而奔忙是不够的。必须给予国际货币基金组织充分的支持,使它能够提供长期的贷款,以便使发展中国家能够振兴出口而不遭受严重的困难。除非西方国家政府勇敢地面对这一挑战,否则他们就可能面临重大的政治灾难,非进行代价高得多的干预不可。
【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(10月12日)
【翻译参考译文】
(1) Many economists insisted that only a major restructuring of the world’s debts could resolve the problem. (2) In order to avert the danger of major defaults and also to restore stability to the economic system, Western banks and governments will have to ensure that they are imposing reasonable repayment terms on developing countries and that these terms will not provoke revolution. (3) And they will have to strengthen the IMF as their ultimate safeguard. (4) It is not enough for the IMF and the banks to provide a financial fire brigade moving from one debt crisis to another. (5) The IMF must be given enough support to make longer-term loans in order to enable developing countries to revive their exports without enduring crippling hardships. (6) Unless Western governments face up to this challenge, they may face political catastrophes that will require far more costly intervention.
 
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1