【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(1月3日)

2020-01-03 11:12点击次数:3766

【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(1月3日)
【翻译-英译汉翻译练习】
You are the only one who can answer that, but what I can offer as guidance, and reassurance, is a story: the story of one Stanford graduates process of stumbling and searching to find a place in the world, often in the face of her fears.
【华慧考博】2020年考博英语翻译每日一练(1月3日)
【翻译参考译文】
你是唯一能回答那个问题的人,但是我能给你讲一个故事来指引你且使你放心。这个故事关于一位经常面对自身恐惧的斯坦福大学毕业,在故事中她在社会上摸爬滚打以争得一席之地。
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1