【华慧考博】2019年考博英语翻译每日一练(11月15日)

2018-11-16 16:42点击次数:3841

【华慧考博】2019年考博英语翻译每日一练(11月15日)
【翻译-英译汉练习】
We quaff the cup of life with eager haste, without draining it, instead of which it only overflows the more — objects press around us, filling the mind with their magnitude with the strong of desires that wait upon them, so that we have no room for the thoughts of death.


 
【翻译参考译文】
我们匆忙地畅饮生命之杯,却没有将其饮干,相反它只会溢出更多。——生命的目标从四面涌向我们,并用它们(即这些目标)的庞大和焦急地等待它们(即这些目标)的那些强烈的愿望充满我们的大脑,所以我们的大脑没有对死亡进行思考的空间。
 
辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1